Bruno Krauchik Obras/Works Animaciones/Animations Texto/Text Entre el vértigo y el equilibrio El dibujo parece ser el eje alrededor del cual giran las diferentes técnicas que maneja el artista Bruno Krauchik. La década del ochenta lo ve realizar sus primeros trabajos bajo la influencia de la estética cómic: líneas rígidas, personajes de ficcionarios, relato visual, características todas que conforman el punto de partida de su proceso creativo y que le permiten a su imaginario adquirir una personalidad propia ya desde el inicio. Con el correr del tiempo – y de la tinta y de los materiales– estas cualidades se irán reblandeciendo, para quedar subyacentes en una abstracción que no hará más que ir en aumento. La sutileza comenzará a derramarse sobre las superficies trabajadas, y la rigidez de la figuración empezará a difuminarse en una calma corriente sugestiva. Temas convencionales, como la naturaleza y el paisaje con resplandores bucólicos, parecen esconderse bajo el conjunto de esta obra compuesta por una creciente sucesión de líneas monocromáticas, y que no cesa de buscar las claves para dejar filtrar la luz. En sus trabajos más recientes, se agrega a todo lo anterior la búsqueda de una ruptura con la bidimensionalidad, para avanzar en el espacio plástico generando texturas matéricas. La simplicidad de la línea, el color negro de la tinta y el vacío de los espacios inmaculados – acaso los tres pilares que terminen por sustentar la obra de este joven artista – crean un universo donde el vértigo y el equilibrio parecen poder convivir en una perfecta armonía. Ariadna González Naya Amid vertigo and balance Drawing seems to be the central theme around which artist Bruno Krauchik develops his work through a variety of techniques. He started out in the 1980’s, with his first works based on the aesthetics of comics: stiff lines, fiction characters, visual narratives --all features that served as a starting point from which to develop a creative process that enabled his abstract world to acquire a personality of his own from the very beginning. As time --along with ink and materials-- went by, these qualities softened and became underlying, giving way to an increasing abstraction. A new subtlety is displayed on every surface the artists choses to work on, and the stiffness of figurativeness begins to shade off into a calm stimulating flow. Conventional themes, such as nature and a bucolic landscape, seem to hide underneath this work, created by an increasing succession of monochromatic lines, relentlessly searching the key for light to filter through. In his most recent work, the artist also sets to break away from bidimensionality, to move forward in the pictorial arena generating materic textures. The line’s simplicity, the ink’s black color, and the emptiness of immaculate spaces --maybe the three pillars upon which this young artist’s work is based-- create a universe where vertigo and balance seem to be able to coexist in perfect harmony. Ariadna González Naya Biografía/Biography 1972 es el año en que nace en la ciudad de Buenos Aires, donde actualmente reside y desarrolla su obra. Asiste por vez primera a un taller de formación artística siendo aún muy pequeño. Fue Felisa Blutrach quien lo guió en sus primeros pasos plásticos, y ya desde entonces es el dibujo la técnica que parece surgir de él más naturalmente. Deslumbrado por el movimiento que sugiere la sucesión de cuadros en las diferentes historietas nacionales e internacionales que lee con fruición, se convierte en un seguidor de la nueva corriente de artistas gráficos que por los años ochenta, la revista Fierro introducía en el país. En sus páginas descubre a sus primeros maestros: Bilal y Manara. Comienza a desarrollarse en esa línea mientras asiste al taller de Jorge Iberlucea; pero poco a poco la figuración de sus primeras obras empieza a desvanecerse, y la creciente complejidad de la trama en sus trabajos derrama las escenas para hacerlas tender hacia la abstracción. Su formación se completa en la Escuela Prilidiano Pueyrredón y en diferentes clínicas y talleres, como los dictados por Luis Felipe Noé, Cristina Santander,Jorge Iberlucea y actualmente asiste a lo de Fabiana Barreda. He was born in 1972 in the City of Buenos Aires, where he currently lives and works. He first attended an art workshop at a very young age. Guided by Felisa Blutrach, he started out drawing, a technique that seemed to come out naturally from him. An eager reader of national and international comic strips, he was amazed by the movement suggested by the succession of boxes in comic strips, becoming a follower of the new wave of graphic artists introduced in the country in the 1980’s by magazine Fierro. His first teachers came out of the reading of Fierro-- Bilal and Manara. Developing his work along these lines, he attended Jorge Iberlucea’s workshop, but the figurativeness in his early work would gradually give way to an increasing complexity towards abstraction. He completed his education at Escuela Prilidiano Pueyrredón and several clinics and workshops, delivered by artists such as Luis Felipe Noé, Cristina Santander and Jorge Iberlucea. He is currently attending Fabiana Barreda’s workshop. Contacto/Contact Blog Créditos/Credits Diseño y Desarrollo Web: Albano GarcíaDiseño de Contenido: Ariadna González Naya Música: Nicolás Varchausky Traducción: Analía Weiss Programación de Animaciones: Raúl Szkraba